Zhuan Falun
(Traducerea în limba Română)
Li Hongzhi
Versiunea online.
A doua traducere.
Actualizat în 2014
CUPRINS
LUNYU
LECȚIA ÎNTÂI
LECȚIA A DOUA
LECȚIA A TREIA
LECȚIA A PATRA
LECȚIA A CINCEA
LECȚIA A ȘASEA
LECȚIA A ȘAPTEA
LECȚIA A OPTA
LECȚIA A NOUA
GLOSAR
............
La suprafață limbajul textului "Zhuan Falun" nu are multe înflorituri
și nu corespunde nici măcar normelor gramaticii moderne.
Dar dacă aș fi redactat această Mare Lege după normele gramaticii moderne,
ar fi apărut o problemă serioasă:
structura lingvistică a textului ar fi respectat norma și ar fi fost elegantă,
dar n-ar fi avut un conținut mai adânc și mai înalt.
Asta deoarece,
terminologia modernă,
standardizată nu este capabilă să exprime îndrumarea Marii Legi la diferite niveluri înalte
și nici manifestările pe care le are Fa [Legea] la fiecare nivel;
nici nu este capabilă să determine schimbările fundamentale
prin care benti-ul și gong-ul vor fi transformate și înălțate,
respectiv [nu este capabilă] nici de alte asemenea schimbări fundamentale.
............
Li Hongzhi
5 ianuarie 1996
|