Predând Legea la Conferința internațională de împărtășire a experiențelor din Beijing

(11 Noiembrie 1996, în Beijing)

Li Hongzhi

Vă știu sentimentele, și mi-a fost de asemenea dor de voi. Dar vă pot spune aceasta: atâta timp cât vă cultivați în mod sârguincios, vă sunt tot timpul alături. Mulți studenți au făcut foarte bine în cultivarea lor – știu și asta. Mulți studenți sunt la limita atingerii iluminării.

În perioada recentă, eu am tot spus multor studenți următoarele. Am spus: nu este ușor să obțineți această Fa. Poate că unii oameni au simțit, "Am auzit despre ea, sau prietenul meu mi-a spus despre ea, așa că din întâmplare am văzut cartea", sau "Am dat peste informația despre ea în ziar, am venit și apoi m-am îmbarcat pe calea de cultivare a Dafa". De fapt, voi puteți gândi că este așa de simplu, și voi puteți gândi că pare, la suprafață, ușor să obțineți această Fa. Aceasta deoarece rareori un zeu sau un nemuritor apare și îți spune să obții o Lege. În majoritatea cazurilor, ea capătă o formă obișnuită ca acestea, și voi învățați despre ea într-un mod foarte obișnuit. Dar v-o spun, a fost cu adevărat greu pentru voi să obțineți această Fa. Poate că greutățile pe care le-ați îndurat în prima parte a vieții voastre au fost în scopul de a obține această Fa. Aceasta este partea despre care știți. Există încă lucruri despre care nu știți; poate că voi ați suferit și ați trecut prin greutăți în viețile voastre precedente sau chiar pentru o perioadă mai lungă de timp pentru a obține această Fa. Există de asemenea oameni care au trecut chiar prin suferințe mai intense pentru a obține Fa, și aceasta este ceea ce voi nu știți. Când veți atinge Desăvârșirea în viitor, veți știi și vedea totul. Nu a fost deloc ușor. Ați ajuns deja la o înțelegere destul de clară a acestei Fa. De ce puteți cultiva în acest mod? Este pentru că ați ajuns să știți că această Fa nu este o Fa obișnuită. În trecut în budism, Buddha Sakyamuni a validat și s-a iluminat la multe lucruri, și a lăsat în urmă mult pentru ființele umane. Cu toate acestea, în cursul transmiterii de către oameni a lucrurilor pe care Buddha Sakyamuni le-a lăsat în urmă pentru ființele umane, o mulțime s-a pierdut cu timpul. Și mai mult, ceea ce este documentat în scripturi a fost schimbat sau modificat de către ființele umane. Un singur eveniment este astfel descris în multe feluri variate în diferitele versiuni ale unei sutre, și acesta este unul dintre factorii care au făcut ca ceea ce a fost predat de Buddha Sakyamuni să se îndrepte către Sfârșitul Dharmei. Desigur, existau și alte motive pentru ceea ce a determinat-o să se îndrepte către perioada de Sfârșit a Dharmei

Societatea de azi a devenit destul de complicată, așa că, cu atât mai mult oamenii nu pot cultiva. Aș spune că Legea pe care am predat-o este foarte mare, și studenții noștri au simțit-o probabil. De-a lungul istoriei, nimeni nu a predat vreodată în mod sistematic adevăratele principii ale Legii universului ființelor umane, nici nu a spus oamenilor cum să cultive și cum urmează ca ei să se ridice prin cultivare. Desigur Sakyamuni este un Buddha, așa că spusele sale purtau natură de Buddha. Dar pot să vă spun, că Buddha Sakyamuni nu a spus de fapt oamenilor legile fundamentale ale universului. De aceea Buddha Sakyamuni a spus în ultimii săi ani, "eu nu am predat nici o Fa." Și în final el a spus discipolilor săi să "considere preceptele drept maestrul lor". De ce a spus el asta? Este deoarece Buddha Sakyamuni știa ce se va întâmpla în perioada de Sfârșit a Dharmei către finele acesteia și că legea pe care a predat-o va fi într-o stare de confuzie. El a spus discipolilor săi, "atâta timp cât vă cultivați pe baza acestor principii pe care le-am predat, veți putea să îndepliniți criteriile unui cultivator și să atingeți Desăvârșirea." Așa că, ceea ce a lăsat în urmă pentru ființele umane au fost perceptele.

Desigur, Sakyamuni este un Buddha, așa că spusele sale purtau natură de Buddha. Așa că, nu puteți spune că vorbele sale nu sunt legi. Cu toate acestea, ele nu sunt cele mai fundamentale legi ale universului sau cel mai înalt adevăr al cerurilor. Ceea ce v-am dat astăzi, pe de altă parte, sunt legi care cuprind tot ceea ce începe de la nivelul uman și care se poate spune că merg până la cel mai înalt tărâm din univers. Cu toate acestea, oamenii obișnuiți nu vor putea vedea asta la suprafața cărții Zhuan Falun, deoarece oamenii care nu vor să se cultive consideră chestiunea încheiată după ce au citit-o o dată de la un cap la celălalt. Când ei termină s-o citească o dată, ei gândesc: "Aceasta este o carte care îi învață pe oameni cum să devină o persoană bună." Acesta este invariabil sentimentul pe care îl are o persoană după ce a citit-o o dată. Și voi ați avut probabil același sentiment atunci când tocmai ați început cultivarea. Dar când o citiți pentru a doua oară, veți găsi că nu este chiar așa. Întrebările care apar în mintea voastră după prima citire integrală vor primi toate răspuns la cea de-a doua citire a voastră. Și veți afla că nu este o carte a oamenilor obișnuiți, deși nu veți putea în mod obligatoriu ajunge la vreo concluzie în privința a ceea ce este. Dar când continuați s-o citiți pentru a treia oară, veți afla că este o carte care predă cultivarea cu adevărat. Dacă puteți s-o citiți pentru a patra sau a cincea oară, cartea vă va însoți pentru restul vieții voastre – nu o veți lăsa din mână.

De ce este astfel? Deoarece, așa cum am spus, nu puteți folosi principiile omenești pentru a vă îndruma cultivarea către tărâmuri ale Buddhas. Această carte, însă, are semnificații interioare profunde, și voi veți avea sentimente și înțelegeri diferite la niveluri diferite cu privire la aceeași propoziție. Cu siguranță nu veți avea același sentiment cu privire la cărțile unei persoane obișnuite, deoarece [această carte] conține o mulțime de mistere și minuni. Eu nu am etalat niciodată vreo putere divină pentru voi, și chiar atunci când am făcut vindecări, am făcut-o pentru a mă conforma împrejurărilor qigong-ului la acea vreme. Altfel, nici măcar nu aș fi vindecat oameni. Dacă voi vreți ca, prin practica de cultivare, să vă schimbați corpul, să dezvoltați toate puterile divine ale Buddha Fa, continuați să vă ridicați nivelele, și câștigați tot ceea ce veți avea după ce veți atinge Desăvârșirea, [atunci veți afla că] le-am consolidat pe toate în această Fa. Atâta timp cât o studiați, corpul vostru se va schimba; atâta timp cât o veți citi, mintea voastră se va înălța; și atâta timp cât vă cultivați, veți atinge diferite stări în diferite tărâmuri. Dacă voi reușiți să continuați să o citiți până la sfârșit, atunci veți atinge Desăvârșirea sub îndrumarea acestei cărți. Aceasta este ceea ce reprezintă această carte. Cu toate acestea oamenii obișnuiți nu vor putea să-i vadă semnificațiile sale interioare largi și profunde.

Desigur, mai este și un alt lucru aici. Voi toți cei care sunteți așezați aici care ați obținut Fa, toți aceia care practicați Dafa, știți că – și ați simțit-o în cursul cultivării voastre – voi toți ați simțit și înțeles diferitele conotații la diferite tărâmuri și nivele. De aceea am spus acum un moment că această Fa nu este o lege obișnuită; ea este natura universului. Eu am transmis ființelor umane cel mai fundamental lucru din univers. Desigur, ceea ce fac este enorm; am subliniat în repetate rânduri că aceata este Dafa (Marea Lege). Unii oameni pot gândi că am numit-o "Dafa" deoarece am predat mult. De fapt, nu este așa. Ceea ce vreau să spun prin Dafa are semnificații interioare înalte și profunde.

Studenții care cultivă în tărâmuri foarte înalte vor vedea ceva: ei vor afla că ființele umane nu sunt singurele care studiază Fa. Ființe din tărâmuri foarte înalte o studiază de asemenea. Această Fa este chiar uriașă. Voi toți cei așezați aici aveți relații predestinate, și de aceea ați obținut Legea. Aș vrea să repet ceea ce am spus: nu toată lumea poate să audă această Fa. Voi vă faceți exercițiile într-un parc atât de mare, unde oameni vin și pleacă, și totuși unii oamenii pur și simplu nu o pot vedea, și alți oamenii deși vin, nu doresc s-o asculte, așa că tot nu primesc nimic. Nu toată lumea o va primi. Unii oameni o găsesc bună de-îndată ce citesc cartea, pe când alții nu vor putea s-o accepte. Oamenii sunt diferiți, dar există motive în spatele acestui fapt. Așa cum am spus acum un moment, aceasta nu este o carte a oamenilor obișnuiți. Și am spus următoarele în Statele Unite: de ce poate această Dafa să îndrume oameni până la tărâmuri foarte înalte ale cultivării? Este datorită acestei Fa. Văzută de la un nivel foarte coborât, fiecare propoziție din ea enunță un adevăr simplu. Dar dacă voi puteți să îi vedeți situația reală, veți afla că fiecare cuvânt are imaginea unui Buddha. Dacă puteți cultiva la un nivel foarte înalt și ochiul vostru celest poate vedea lucruri de nivel înalt, veți descoperi un fenomen: în spatele fiecărui cuvânt, sunt așezați numeroși Buddhas pe diferite nivele, în straturi. Gândițivă la asta cu toții: cât de profunde îi sunt semnificațiile interioare? De ce o propoziție are variații în diferite tărâmuri și de ce principiile Fa se schimbă în întregime la nivele diferite? Chiar acesta este cazul. Așa că, ar trebui să nu tratați această carte ca pe o carte umană obișnuită, și să vă asigurați că o prețuiți.

În trecut, oamenii erau plini de un respect nelimitat atunci când îl aminteau pe Buddha, și vorbeau despre Buddhas, Bodhisattvas și Arhats numai la ocazii mărețe. Oamenii de astăzi, însă, aruncă de colo până colo numele unui Buddha într-un mod extrem de nechibzuit și superficial. Aceasta provine din faptul că necredința umanității în existența zeilor a ajuns la acest punct. Deoarece ființele umane nu au voie să rostească numele unor Buddhas în mod neglijent, aceasta este o chestiune majoră care implică dacă cineva arată sau nu respect unor Buddhas. Dar în zilele noastre, oamenii fac cu neglijență glume despre Buddhas și chiar îi înjosesc pe Buddhas atunci când mănâncă. Multe din denumirile felurilor lor de mâncare sunt de fapt defăimări ale Buddhas. Denumiri ale felurilor de mâncare ca "Mâncare Arhat", "Buddha sărind peste un zid", și asemenea acestora se ivesc, și ele echivalează cu înjurarea și defăimarea lui Buddha. Mai rău, unele din aceste restaurante vegetariene sunt proprietatea unor budiști laici sau călugări, nici unul dintre ei nu pare să știe că ei de fapt îl insultă pe Buddha. De ce călugării și călugărițele nu mai pot să cultive? Ei nu mai știu cum. Ei ar putea chiar să gândească: "Ce este greșit în folosirea termenului 'Mâncare Arhat'"? Gândiți-vă la asta, cu toții. Un Arhat nu are atașamente față de nici o aromă sau gust, și totuși felul de "Mâncare Arhat" este bogat atât în aromă cât și în gust. Când priviți la asta din perspectiva acelui tărâm, nu este ca și cum l-ați insulta? La fel și pentru "Buddha sărind peste un zid". Implică, că Buddha ar sări peste un zid ca să obțină mâncarea gustoasă a lumii umane după ce a mirosit-o. Nu înseamnă asta să-l insultați pe Buddha? Ar deveni un Buddha atașat de mâncarea oamenilor? Eu doar discut fenomenele actuale. De fapt multe lucruri sunt destul de lipsite de respect față de Buddhas. Ele au mers mult prea departe! Oamenii nu mai au deloc gânduri drepte atunci când îl menționează pe Buddha, și ei chiar îndrăznesc să-l insulte pe Buddha în mod direct. Unele lucrări literare și de artă îl portretizează în același mod, cu malițiozitate, pe Buddha într-o lumină ipocrită – ele au atins acest stadiu. Gândiți-vă la asta, cu toții. Ce a devenit societatea umană? Vă spun tuturor, această carte – această Dafa – eu sunt acela care o predă. Vreau să rectific tot ceea ce nu este drept. Legea conține principiile Fa ale Buddhas, Daos și Zei la numeroase nivele sau tărâmuri. Așa că ar trebui să venerați cu adevărat această carte; nu o azvârliți încoace și încolo și nu o puneți oriunde. Nu am clarificat asta în zilele de început când am predat Legea, și au fost oameni care s-au așezat pe ea în vreme ce ascultau Legea. Nu vă condamn, pentru că nu ați știut. Acum ați ajuns la un anumit nivel prin cultivare și știți ce este Legea. Așa că, vă vorbesc astăzi despre asta pentru a spune tuturor să fie atenți la aceste lucruri.

Mai este un alt lucru despre care vă voi vorbi în trecere. Avem o mulțime de oameni care au făcut foarte bine în cultivarea lor, și ei înșiși știu că se pare că au făcut destul de bine. Totuși, uneori unele probleme trec ca fulgerul prin capul lor, și unele lucruri de care sunt atașați oamenii obișnuiți, cum ar fi diverse emoții, încă joacă în mințile lor. Unii dintre asemenea studenți sunt neliniștiți: "Cât de bine am cultivat cu adevărat?" Vă pot spune tuturor că dacă sunteți conștienți că sunteți cultivatori, și vă mențineți la standardul de cultivare, atunci nu trebuie să vă neliniștiți atunci când mintea voastră are cu adevărat o stare ca aceea. De ce spun aceasta? Deoarece cultivând în societatea umană obișnuită, dacă toată materia umană și karma ar fi eliminate, atunci vă pot spune că nu ați putea sta aici nici măcar pentru o zi. Nu ați putea suporta gândurile pe care oamenii obișnuiți le au în minte, deoarece fiecare cuvânt în parte, acțiune, și gând al unei ființe umane obișnuite poartă un scop, și acel scop este de obicei egoist. De aceea nu veți putea să-l suportați. Dacă nu ați avea aceste lucruri, le-ați vedea în alții, și ați fi absolut incapabili să le suportați atunci când aveți relații cu oamenii obișnuiți. Ați simți că fiecare cuvânt și acțiune a ființelor umane poartă atașamente foarte puternice. Nu ați putea atunci să cultivați printre oameni obișnuiți, nu ați putea să le suportați prezența, și nu ați mai putea să vă faceți munca. Așa că eu scap încet pentru voi de acele lucruri umane superficiale, și nu le voi elimina în întregime până când nu sunteți pe cale să atingeți Desăvârșirea.

Atunci, puținele lucruri care nu au fost scoase și care vor face posibilă viața printre oamenii obișnuiți vă vor permite să cultivați printre oamenii obișnuiți. Voi progresați deja atunci când înțelegeți că aceste lucruri ale voastre sunt rele, și vă cultivați într-adevăr dacă puteți să le eliminați. Dar în privința unora dintre lucruri, nu veți putea în mod necesar să scăpați de ele deodată, deoarece ele sunt lucruri care necesită o lungă perioadă de timp pentru a fi eliminate în cultivare. Ar trebui să fiți clari asupra acesteia. În ziua Desăvârșirii, toate aceste lucruri vor fi curățate.

Mai mult, eu spun tuturor: cultivarea este cu adevărat chinuitoare. Deoarece practicați printre oameni obișnuiți, veți înțelege aceasta când veți abandona atașamentele în mijlocul intereselor și emoțiilor. Noii discipoli nu vor simți rezistența atât de puternic când nu au intrat încă în această stare. Ființele umane au karma, și elementele cauzate de karma îngreunează cultivarea oamenilor. Ele se manifestă ca provocări la lucru, sentimentul de insatisfacție față de serviciu, conflictele cu ceilalți, sau disconfort fizic. Necazurile vin de obicei cu putere și pe neașteptate. Uneori, chiar dacă știți că practicați cultivare, totuși pare greu să dați drumul acelui atașament. Eu știu asta. În cele din urmă, totuși, va trebui să îl depășiți în timp ce cultivați. Cu voie sau fără voie, va trebui să treceți prin astfel de lucruri, și veți fi continuu căliți până când în sfârșit îl veți abandona.

Mai există o altă chestiune. Vă spun tuturor: aceia care ascultă Legea și care au obținut Legea sunt probabil oameni care au relații predestinate. Legea pe care v-o predau eu astăzi este într-adevăr de un nivel foarte înalt, și lucrurile pe care vi le-am dat sunt de un nivel foarte înalt. Voi vă perfecționați foarte repede în cultivarea voastră, în special aceia care au obținut Fa mai târziu – ei dau impresia că nu numai că ne ajung din urmă dar chiar iau acum conducerea. Am avut un sentiment când am vizitat Statele Unite de această dată: mulți chinezi de peste ocean – studenți, doctori, masteranți, intelectuali de clasă, profesori și cercetători din China continentală sau din Taiwan – acești discipoli răzbat printre nivelele lor foarte repede. Desigur, nu spun că ei sunt buni pentru că sunt mai bine educați. Este din cauza calității lor înnăscute bune. Deși ei au obținut Fa mai târziu, eu găsesc că în general ei nu au avut un proces lent de înțelegere după ce au obținut Fa. În trecut, mulți oameni au avut un proces lent de înțelegere și de elevare. Mulți dintre acești oameni, totuși, nu au trecut prin acel proces; ei au început să cultive imediat după ce au obținut-o. Ei nu numai că au înțeles-o repede, dar s-au și contopit cu ea imediat. Aceasta nu este pentru a spune că este rezultatul unei dispoziții datorate unei abundențe de cunoștințe umane. În esență este o treabă care ține de calitatea înnăscută. Apoi, bineînțeles, factorul relației predestinate are de asemenea efect cu aceia care obțin Fa.

Legea pe care am predat-o a fost împărtășită sistematic și dezvăluită vouă aproape în întregime. Ceea ce trebuia să fie împărtășit v-a fost dată în întregime, și lucrurile de la cel mai înalt nivel sunt deja foarte înalte. Atunci dacă ar fi s-o predau din nou sau să vorbesc despre ea în repetate rânduri, aceasta ar cauza interferență, deoarece nu este posibil ca fiecare cuvânt din prelegerile mele să fie la fel. Atunci lucrurile care au fost împărtășite ar putea interfera cu Legea care a fost stabilită pentru voi. Așa că, eu nu pot preda din nou Fa în mod sistematic. Lăsând la o parte împrejurările speciale, lucrurile despre care voi vorbi în viitor se vor referi la unele probleme cu care se confruntă societatea umană și unele lucruri care țin de viitor și toate aceste lucruri au legătură cu ființele umane. Lucrurile legate de cultivare în această perioadă au fost aproape în întregime dezvăluite. Lucrurile scrise în Zhuan Falun sunt deja de un nivel destul de înalt. Într-o perioadă mai târzie am predat alte lucruri, și ele vor fi de asemenea redactate în formă scrisă. Dar vă spun tuturor: ceea ce poate să vă îndrume cultivarea cu adevărat este Zhuan Falun. Oricât de multe cărți sunt publicate ele sunt suplimentare lui Zhuan Falun. Așa că, atunci când voi cultivați, trebuie să vă țineți de cartea Zhuan Falun pentru cultivarea voastră.

Studenții noștri știu foarte puțin despre conceptul specific de "Buddha" și au lipsuri în înțelegerea lui Buddha. Aceasta deoarece de-a lungul anilor în care am împărtășit Fa, am vorbit rareori despre detaliile privind pe Buddhas din diferite tărâmuri și detaliile privind Buddhas, Daos și Zei precum și universul în general. Motivul pentru care nu am vorbit despre ele este că Legea pe care am împărtășit-o este uriașă, așa că nimic specific nu poate fi incorporat, și nici nu ar fi meritat astfel de lucruri să fie incorporate. De aceea mulți studenți au puține cunoștințe în această privință, și știu foarte puțin despre Buddhas, și ființele simțitoare de la diferite niveluri de sus până jos. Ei știu foarte puține despre Buddhas, Bodhisattvas sau tărâmurile de Buddhas și lumile de Buddhas. Adevărul este că, dacă v-aș fi spus despre viețile de Buddhas în detaliu, ați fi folosit gândirea umană pentru a le înțelege, și aceasta ar fi fost lipsă de respect față de Buddhas. În viitor, mulți dintre voi studenții o vor vedea și voi înșivă veți completa acea parte.

Acest univers este destul de complex, și este atât de complex că, pe lângă oameni, chiar Buddhas, Daos și Zeii sunt uimiți de el. Și înțelegerea oamenilor asupra universului este limitată numai la un strat al existenței sale. După cum am spus înainte, la suprafața materiei pe care oamenii sunt capabili s-o înțeleagă, cele mai mari particule sunt planetele și Calea Lactee, și cele mai mici particule includ – adică, acelea care pot fi cunoscute prin utilizarea instrumentelor – molecule, atomi, nuclei, neutroni, electroni, quarci și neutrino. Ceea ce este mai mic mergând în jos este necunoscut. Dar [ceea ce este cunoscut] este atât de departe de materia originară a ființelor umane și de material originară care alcătuiește ființele umane. Chiar [ceea ce este cunoscut] este redus ca mărime de nenumărate sute de milioane de ori, de nenumărate și nenumărate sute de milioane de ori, dar încă nu este sfârșitul ultim. Deci, iată cât de microscopică poate fi materia. Și totuși, cu cât este materia mai microscopică, cu atât mai mare este volumul ei ca întreg. Nu puteți vedea o singură particulă separat. Acea unică particulă este numai un punct în întregul ei volum, dar este o singură entitate completă. Așa că, cu cât este mai microscopică particula de materie, probabil cu atât este mai mare suprafața întregii entități. Când particulele care alcătuiesc materia sunt mari, planul format poate să nu fie proporțional de mare. Omenirea înțelege numai dimensiunea formată din molecule, și totuși ea este mulțumită de ce a realizat și este constrânsă de variate definiții din știința empirică, fiind incapabile să răzbată dincolo de ele. De exemplu, aerul, apa, oțelul, fierul, lemnul, precum și corpul uman – totul din cadrul spațiului în care trăiți – sunt formate din molecule. Voi sunteți ca și cum ați trăi într-o mare în tărâmul moleculelor sau într-un tablou tridimensional format din molecule. O navă spațială, indiferent cât de sus poate zbura, nu poate trece dincolo de dimensiunea alcătuită din molecule; un calculator, indiferent cât este de avansat, nu se compară cu creierul uman. Desigur, nu înseamnă că societatea umană nu a avut nici un progres; ea a ajuns să înțeleagă moleculele, atomii, quarcii, și chiar neutrino. Dar ceea ce știința poate vedea este numai un punct, nu planuri întregi, unde există particule de diferite mărimi. Dacă ei ar putea vedea asemenea planuri, oamenii ar fi putut să vadă într-adevăr scene care există în alte dimensiuni din univers. Și acel atom este mai mult decât o particulă individuală pe care o văd oamenii. Chiar în cazul unei particule individuale, dacă ea poate fi mărită și apoi văzută, dacă poate fi mărită până la mărimea unei mici planete, ființele, materia, apa, plantele, și toate formele existenței materiale de pe acel obiect alcătuit din atomi pot fi văzute. Dar umanitatea nu poate face acest progres.

De fapt, oamenii trăiesc între două particule: moleculele care formează totul și planetele, cele mai mari particule pe care le putem vedea cu ochii noștri. Așa că [oamenii] trăiesc între particule moleculare și planete. Desigur, dacă eu nu vorbesc despre asta azi, oamenii de știință nu o vor înțelege. Umanitatea nu a putut să pună problema că planetele sunt și ele particule. Și aceste nenumărate planete formează particule chiar mai mari, care sunt variate Căi Lactee, și în schimb, galaxiile formează un domeniu chiar mai mare al universului, dar aceasta nu este încă cea mai mare particulă. Desigur, noțiunea abstractă despre care vorbesc se poate să vă fi împins brusc gândirea către un tărâm foarte înalt. Dacă corpul vostru este la fel de mare ca și corpul alcătuit din particule la nivelul planetelor, atunci când priviți către Pământ, nu arată aceasta ca o moleculă? Văzut din perspectiva oamenilor asupra materiei, planetele sunt într-adevăr un strat de particule. Asta dacă vorbim despre ele dintr-o perspectivă macroscopică.

Oamenii vorbesc deseori despre urcarea în paradis, dar unde este paradisul? Unde este "sus"? În acest univers nu există un astfel de concept ca « sus », « jos », « stânga », « dreapta », « în față » sau « în spate ». Urcarea în sus poate fi « sus », dar este tot « sus » atunci când mergi în jos ? Acest univers este rotund, și Pământul se află aproape în centru. Partea sa stângă este sus, partea sa dreaptă este și ea sus; ce este jos este sus și partea de sus este și ea sus. Atunci asta conduce către un secret ceresc. Cum tocmai am spus-o acum, cu cât particula este mai mică, cu atât mai mare este planul. De fapt, când o ființă poate intra într-un nivel mai microscopic, ea se află deja într-un plan mai mare și mai înalt: ea este în paradis, deoarece cu cât particula este mai microscopică, cu atât nivelul este mai înalt. Aceasta este o perspectivă foarte vastă. Perspectiva asupra universului pe care tocmai am explicat-o este numai o cale – o perspectivă asupra dimensiunilor. Există unele mult mai complexe. Desigur, le veți vedea singuri atunci când veți deveni iluminați în viitor.

Multe lucruri specifice paradisului nu trebuie spuse oamenilor. De fapt, dacă știința empirică a omului se dezvoltă la un nivel destul de înalt sau trece dincolo de tărâmul ființelor umane va fi chiar mai periculos pentru oameni [decât este deja]. Asta pentru că ființele umane în mod categoric nu pot atinge tărâmul lui Buddha prin mijloacele științei și ale tehnologiei. Aceasta este absolut interzis. Oamenii au șapte emoții și șase dorințe, și ei au diverse atașamente, cum ar fi competitivitatea, gelozia, și senzualitate. Dacă aceste lucruri ar fi luate în paradis, ar fi dezastros, și ar izbucni o luptă cu Buddhas și Bodhisattvas. Un război cosmic s-ar dezlănțui cu adevărat. Oamenilor nu li se va permite niciodată ca să dezvolte știința și tehnologia, cu mințile lor umane, până la nivelul tărâmului lui Buddha. Astfel știința și tehnologia omului se dezvoltă numai conform unui drum predeterminat. Dacă ele se dezvoltă până la un nivel prea înalt, ei, împreună cu ființele umane vor înfrunta riscul de a fi distruse. Acesta este scenariul pe care l-am văzut.

În continuare mă voi întoarce către această dimensiune. Formele dimensiunilor despre care tocmai am discutat sunt o vedere de ansamblu asupra perspectivelor. În trecut, în vremea sa, Buddha Sakyamuni a vorbit de asemenea despre cum să fie înțeles universul unei anumite sfere. De exemplu, el a vorbit despre situații specifice printre oameni, în cadrul celor Trei Tărâmuri, și despre o anumită sferă dincolo de cele Trei Tărâmuri, cum ar fi Muntele Sumeru. El a vorbit de asemenea despre forma de existență a Muntelui Sumeru. Muntele Sumeru este înconjurat de patru continente de mare importanță și de două straturi majore de paradis. De fapt, s-au strecurat erori când cuvintele lui Buddha Sakyamuni s-au transmis în China, sau când ele au fost traduse în chineză, și în timpul transmiterii lor în India. Cele « două straturi majore de paradis » care înconjoară Muntele Sumeru despre care a vorbit Buddha Sakyamuni nu sunt deloc două straturi majore de paradis. În schimb, ele sunt, în termeni conceptuali, două universuri – ele trebuie înțelese ca micul univers și al doilea strat al universului.

Cum trebuie înțeles al doilea strat al universului? Universul pe care îl înțeleg oamenii este alcătuit din miriade de Căi Lactee, și aceasta este descrierea sa în termeni de structură a acestei dimensiuni pe care oamenii o pot înțelege. Acesta este universul despre care noi vorbim de obicei. Chiar pentru acest univers, noi oamenii nu vom putea niciodată să-i vedem limitele. Și cu toate astea acest univers nu este singurul univers din corpul cosmic, nici nu este cea mai mare particulă din vastul corp cosmic. Există o multitudine de universuri la fel de uriașe ca acesta, și ele constituie limitele unor universuri chiar mai mari. Și ele au învelișuri, dar ele constituie pur și simplu particule mai mari. Acest univers este remarcabil de uriaș, și el este de neconceput pentru oameni. Totuși pentru zei, el nu este mai mult decât o micuță porțiune a unui strat de particule. Și în ochii unor Buddhas și mai mari, este atât de minusculă încât nu contează. Modul de gândire, mentalitățile, și noțiunile sunt diferite la tărâmuri diferite.

Tocmai am menționat Muntele Sumeru, pe care Buddha Sakyamuni l-a validat și la care s-a iluminat, se află și el la nordul Căii Lactee și al sistemului solar în care trăim noi oamenii. Dar conceptul de "nord" este greu de descris, deoarece nu există un astfel de concept în univers; Pământul se rotește în mod constant. In cuvintele lui Buddha Sakyamuni, noi spunem că este [« la nord »] în felul acesta este ușor pentru oameni să înțeleagă. Altfel, dacă eu spun că este aici, mâine se întoarce și se mută acolo. Să spunem că este la nord, urmând ceea ce a spus Buddha Sakyamuni; hai să spunem că este la nord. Cât de înalt este acest Munte Sumeru? Muntele Sumeru ajunge dincolo de Calea Lactee și dincolo de limita universului despre care tocmai am discutat, limită care include miriade de galaxii. Gândiți-vă la asta cu toții. Cât de mari sunt numeroasele, incalculabilele galaxii? Există anumite distanțe între galaxii. Muntele Sumeru se întinde dincolo de acest univers, și atinge zona centrală a celui de-al doilea strat al universului; atât de mare este ca munte. De fapt, Muntele Sumeru este un lanț muntos în care se întâlnesc trei munți, și corespunzător celor trei munți sunt Buddha Amitābha, Bodhisattva Guanyin, și Bodhisattva Mahāsthāmaprāpta. Buddha Amitābha este Buddha numărul unu în acel tărâm.

Ceea ce Buddha Sakyamuni a validat și la care s-a iluminat depășește cu mult ceea ce oamenii înțeleg despre el. Buddha Sakyamuni a spus multe povestiri în paradis și povestiri despre viețile sale anterioare. Pe de altă parte el nu a spus însă totul despre adevăratul său fundal. Nimeni nu a știut niciodată ce s-a întâmplat cu el după nirvana sa.

Voi toți știți că fiecare Buddha are propriul său paradis. Buddha Amitābha are Paradisul Fericirii Absolute. Paradisul Lapis Lazuli este prezidat de către Medicine Buddha. Există de asemenea Paradisul Lotus și Paradisul Minunilor. Isus și Drept Credincioșii începuturilor primordiale au și ei paradisuri. În cadrul limitei Căii Lactee unde se află oamenii, dimensiunea corespunzătoare are mai mult decât 100 de asemenea paradisuri. Există de asemenea numeroși Buddha. Așa cum a spus Buddha Sakyamuni, Buddhas care au atins nivelul de Tathagata sunt la fel de numeroși ca și grăunțele de nisip din Râul Gange. Fiecare Buddha Tathagata prezidează asupra unui paradis, așa că gândiți-vă la asta: cât de mare este acest univers? Buddha Sakyamuni a fost în al șaselea strat al universului, ultimul nivel de la care el a coborât. Acesta este un număr uriaș - al șaselea strat al universului, nu al șaselea strat al cerurilor. El are un paradis acolo numit Paradisul Dafan. Mai târziu, Buddha Sakyamuni a venit în societatea umană pentru a salva oameni. După iluminarea sa, el și-a transmis legea timp de patruzeci și nouă de ani și nu a revenit. Aceasta deoarece conform puterii și nivelului său Buddha Sakyamuni ar fi putut să salveze numai spiritul secundar, și el nu le-ar fi putut da cultivatorilor posibilitatea să cultive către niveluri foarte înalte într-o singură viață.

Voi toți știți acum că Buddhas au paradisurile lor. Dar cine a auzit că Buddha Sakyamuni își are propriul său paradis? Nimeni nu a spus așa. Se spune că Buddha Sakyamuni se află chiar în Paradisul Saha, dar unde este Paradisul Saha? Este în cele Trei Tărâmuri, este în cele Trei Tărâmuri care includ oameni. Cum se face că lumea lui Buddha este chiar aici în lumea umană? Nimeni nu s-a gândit vreodată la aceasta. De fapt, Buddha Sakyamuni este și a fost întotdeauna în Cerurile Dafan. Deoarece a venit din Paradisul Dafan, el a dat acelui strat de ceruri un nume și l-a denumit Cerurile Dafan. Cerurile Dafan sunt cele mai înalte ceruri din cadrul Tărâmului Fără Desfrânare, și ele se află de asemenea în cele Trei Tărâmuri. De ce stă el acolo și nu pleacă? Înainte ca Dafa să înceapă să se răspândească, el i-a supravegheat pe credincioșii săi budiști. Pentru ultimii peste două mii cinci sute de ani, el aștepta de fapt ca Dafa să înceapă să se răspândească. Nivelul final de la care a venit Buddha Sakyamuni este Paradisul Dafan, dar el nu va sta acolo pentru totdeauna. Deoarece el a așezat fundația culturală pentru răspândirea Dafa în această epocă și a îndurat multe greutăți printre oamenii obișnuiți, el se va reîntoarce pe un tărâm chiar mai înalt după ce se asimilează în Dafa. Aceasta este adevărata situație a lui Buddha Sakyamuni pe care am vrut să v-o spun.

Mulți oameni m-au întrebat: "Învățătorule, cine sunteți?" În ceea ce privește povestea mea, ea este una într-adevăr, într-adevăr foarte lungă. Coborând prin straturi după straturi ale diferitelor corpuri cosmice și universuri, eu m-am reîncarnat la diferite nivele, și în lumea umană mi-am divizat corpul și m-am reîncarnat; în orice durată de viață dată existau mulți eu. Este atât de complex că este greu să găsesc unde să încep. Pot spune tuturor pur și simplu că, așa cum o văd eu, mă aflu în afara tuturor corpurilor cosmice și universurilor, pe când toți Zeii și Buddhas și toate ființele vii sunt în interiorul lor. Universul a trebuit să treacă prin procesul de formare, stagnare și degenerare, și aceasta este legea de existență a universului. Universul este atât de vechi. Epocile Buddhas, Daos și Zeilor create în stadiile timpurii ale procesului acestui univers sunt atât de vechi încât par a fi obosite de viață. Timpul este atât de lung că zeii pot uita trecutul. Ei chiar uită cum au fost odată. Cu cât este mai înalt nivelul la care se află zeul, cu atât mai lent trece timpul său și cu atât mai mult se extind limitele și volumul său. Pe tărâmuri chiar mai înalte, conceptul de formare, stagnare și degenerare este atât de dilatat că o viață nu are nevoie nici să încerce să se gândească la asta – atât de mare este. Atunci maestrul Buddha, care este în afara tuturor timpurilor și universurilor, consideră că miriadele de ființe sunt adevăratul sens al existenței universului. Deoarece numeroase calamități s-au produs la diferite nivele, cu excepția nivelului cel mai înalt, nici o ființă nu știe cum era universul cel mai de la origine. După ce noul înlocuiește vechiul, totul din trecut nu a mai existat. Dar dacă toate ființele din univers urmează a fi păstrate, soluția la această problemă este una dificilă.

Când a luat naștere universul, numeroși zei au văzut problemele care ar apărea în ultima perioadă a universului. Acei zei erau îngrijorați, și doreau ei înșiși să se salveze. Dar dacă ei nu aveau virtute măreață la un nivel atât de înalt, ei ar fi fost incapabili să schimbe direcția, și ar fi fost incapabili să se reîntoarcă. [Zei] la fiecare nivel toți voiau să facă asta, așa că, mulți zei au venit aici de-a lungul istoriei.

Dar exista un adevăr în universul din trecut, și acesta este, că nici unui nivel nu I se permitea să știe dacă exista viață la un nivel deasupra sa, și acel nivel de deasupra nu știa dacă exista viață la un nivel încă mai înalt. Zeii de la orice nivel știau numai că ei erau cei mai înalți, și de aceea Isus în vest a spus că tatăl său – Iehova – este Domnul. Iehova este cu adevărat Domnul care a creat poporul evreu; el este creatorul poporului evreu. Adică, el este cel mai înalt printre evreii albi și ființele lor de la diferite nivele mai jos. Dar există Domni care au creat alte rase umane în alte sisteme, și în continuare, există zei și ființe la nivele chiar mai înalte, mai înalte și mai înalte, și numai zei de nivel coborât și oamenii nu sunt conștienți de asta. Zeii cunosc principiile budiste numai de la propriile lor nivele. Când ei au văzut care va fi sfârșitul ultim, toți zeii au vrut să vină cu modalități de rezolvare ale consecințelor îngrozitoare care vor avea loc în ultima fază a procesului de formare, stagnare, degenerare, și distrugere a universului. Așa că au venit jos în lume unul după celălalt, și mulți astfel de zei au venit. Unii zei au suferit toate greutățile în universul lor, de la început la sfârșit, în speranța că în felul acesta ei vor avea suficientă virtute măreață și vor fi salvați. Dar ei toți se confruntă cu aceeași problemă: nici unul dintre ei nu este cel mai înalt, și dacă probleme apar la nivele chiar mai înalte, mai înalte și mai înalte, tărâmurile lor originare încă se vor afla în interiorul dezastrului. Atunci miriadele de zei care au coborât vor fi de asemenea distruși, și fără ca să fi reușit ceva; miriadele de zei care au coborât au fost incapabil să dezlege nodul, și nici nu au putut să se întoarcă. Aceasta este ceea ce s-a întâmplat de fapt. În salvarea tuturor ființelor și în rectificarea Fa la nivele mai înalte și mai înalte, eu am trimis mulți dintre ei înapoi după ce s-au asimilat Legii.

Toți știu că lucrurile despre care am vorbit sunt de un nivel foarte înalt. Buddha Sakyamuni a spus odată că Buddha Maitreya va veni peste un anumit număr de ani. Eu am venit la această vreme, dar eu nu sunt la nivelul lui Buddha Maitreya.

Vreau să spun tuturor un alt secret ceresc de la un nivel foarte înalt. L-am mai menționat înainte. Cu privire la Buddhas din ceruri, cu ar fi Tathagatas și Bodhisattvas despre care știți, există de fapt mai mult decât unul din fiecare. Ei trebuie să fie înlocuiți la fiecare zece ani sau mai puțin. Actualul Amitabha nu este cel mai de la început, și nici Bodhisattva Guanyin nu este cea mai de la început. De ce este așa? Este deoarece lumea umană și cele Trei Tărâmuri sunt prea complicate și deoarece ei sunt atât de aproape de cele Trei Tărâmuri. Așa că lucrurile rele de aici de jos îi pot afecta în mod direct. Deoarece Buddhas și Bodhisattvas salvează oameni, oamenii tind să-i afecteze pe Buddhas și Bodhisattvas. Dacă ei salvează oameni pentru [un timp] prea îndelungat, ei se prăbușesc. De aceea ei trebuie să fie schimbați cam la fiecare zece ani în această dimensiune, dar un timp îndelungat va fi trecut în unele lumi. În spațiul specific al unor dimensiuni chiar mai mari, timpul este foarte rapid. Cu fiecare zece ani care trec aici, zeci de mii de ani ar putea trece în unele lumi. Astfel că în această împrejurare, Buddhas și Bodhisattvas nu pot sta foarte mult. Există o regulă în ceruri: la fiecare nivel dat, indiferent care zeu este, el sau ea vor trebui schimbați la un anumit moment în timp; scopul este de a-i proteja și de a-i împiedica să se prăbușească.

Unele consemnări anterioare din lumea umană conțin de asemenea astfel de relatări, dar oamenii nu au știut despre ce era vorba. Voi toți știți că există o Bodhisattva Guanyin, nu-i așa? Existau diferite relatări despre ea. De exemplu, există o Bodhisattva Guanyin din Marea Sudului, fiica regelui Śubhavyūha care a devenit o Bodhisattva Guanyin prin cultivare, copilul Calului-Dublu din India care a devenit Bodhisattva Guanyin prin cultivare, și așa mai departe. Ei toți sunt reali; numai că ei sunt ființe diferite. "Bodhisattva" este imaginea originară a unei ființe iluminate solemne, magnifice și foarte miloasă, și este titlul milei neschimbătoare. De fiecare dată când o Bodhisattva s-a ridicat prin cultivare, ea va începe să aleagă o succesoare pe pământ, și o va ajuta să cultive aceeași milă ca a sa; [succesoarea] va atinge același nivel, va avea aceeași virtute măreață, va fi în stare să îndure aceeași cantitate de greutăți, și va avea aceeași putere. Când acea persoană va atinge Desăvârșirea, ea o va salva și o va pune în locul său. Aceasta este valabil pentru orice Buddha, Dao și Zeu. Acesta era secretul ceresc cel mai păzit din trecut, dar v-a fost dezvăluit vouă astăzi.

De ce v-am spus eu asta? Este deoarece am vrut să precizez ceva. Din timpul în care Buddha Sakyamuni a menționat numele lui Buddha Maitreya, au trecut peste două mii de ani, și în decursul acestei perioade nimeni nu a știut câți Buddha Maitreya au venit și au plecat! Călugărul Pânză de Sac a fost unul dintre ei, și de aceea Maitreya a fost asociat cu Călugărul Pânză de Sac. Dar imaginea lui Buddha Maitreya nu este ca cea a Călugărului Pânză de Sac, care, cu o burtă mare, râdea mereu – aceasta era înfățișarea sa doar când el se afla printre oameni. Un Buddha este sfânt și solemn, și cei mai mulți dintre ei sunt destul de tineri și atrăgători, deoarece cu cât nivelul lor este mai înalt cu atât sunt mai frumoși. Adevăratul Buddha Amitahba arată în jur de douăzeci de ani, Bodhisattva Guanyin în jur de șaptesprezece sau optsprezece ani, și Bodhisattva Mahāsthāmaprāpta în jur de cincisprezece sau șaisprezece ani. Deoarece conceptele umane consideră o persoană în vârstă de patruzeci de ani drept stabilă și de încredere – ea a atins stadiul din viață în care nu mai este tentată – imaginile lor sunt create astfel. Dar în ceruri, gândul unui zeu este determinat de către înțelepciunea sa și nivelul tărâmului său. Mila și înțelepciunea unui zeu nu sunt determinate de vârsta sa. Oamenii obișnuiți folosesc întotdeauna înțelegerile oamenilor obișnuiți.

Atunci, Buddha Maitreya din această viață – adică, de când am început eu să răspândesc Legea sau ultimul Buddha Maitreya – este de fapt unul în care s-a transformat o femeie prin cultivare, dar Maitreya are o înfățișare masculină. De fapt, pronunția pentru "Maitreya" în limba vechii Indii nu a fost foarte exactă la acea vreme, și a devenit chiar mai puțin exactă odată ce a fost tradusă în chineza mandarină. S-a pronunțat "Milai" sau "Mile", și a avut și alte pronunții. În viitor vă voi spune cum se pronunță exact. Când Buddha Maitreya a acestui ciclu era pe cale să-și încheie îndatoririle, acela a fost timpul când am început să ies eu în public, dare eu nu sunt la nivelurile lor. Toți zeii din corpurile cosmice știu că am venit să salvez ființe conștiente de la toate nivelurile cu Buddha Fa și cu înfățișarea unui Buddha, și ei au recunoscut că Maitreya a venit, și Buddha Maitreya mi-a împărtășit mie ceea ce el moștenise. Dar nici unul dintre acești zei nu știu de unde am venit eu la origine. Ei știu numai că persoana care urmează să coboare jos în lume să salveze oameni a venit; între timp, ei toți m-au îndemnat să [aleg forma] rezidării într-un templu [ca un călugăr], dar eu nu am procedat în felul acesta. De ce nu am procedat astfel? Deoarece eu am vrut să fac lucruri mai mari și am avut o misiune mai măreață. Mai mult, în zilele noastre oamenii nu mai cred în Buddhas, și sunt prea puțini monastici și budiști laici. Numărul credincioșilor care merg la temple este prea mic în comparație cu numărul total al oamenilor. În perioada de sfârșit a Dharmei, pur și simplu mult prea mulți oameni nu cred în Buddhas. Statul în templu nu mi-ar [permite mie să] salvez oameni pe o scară largă și să permit unui număr mare de oameni să obțină Fa. Și dacă stăteam într-un templu, ar fi fost chiar mai puțin probabil pentru cei care practică alte religii să obțină Fa. Am văzut această situație, așa că am ales să nu devin un călugăr și în schimb să răspândesc Fa în societatea umană obișnuită.

Desigur este aici un aspect, și este un aspect pe care mulți călugări nu-l înțeleg. Oamenii știu că ceea ce predau eu sunt principii budiste și Buddha Fa. Totuși nu este Dharma pe care a predat-o Buddha Sakyamuni. De fapt, dacă nu eu ci o altă persoană era cea care a venit să salveze oameni, nici ea nu ar fi repetat cuvintele lui Buddha Sakyamuni. O persoană diferită nu ar preda lucrurile pe care le-a predat Buddha Sakyamuni. Cu toții predau Buddha Fa, dar ceea ce predau ei vor fi principiile Fa la care Buddhas înșiși s-au iluminat. Nu este acesta cazul? Cea mai mare confuzie de care călugării de astăzi nu se pot elibera este că ei cred că Buddha Sakyamuni este singura persoană care a predat Buddha Fa și că numai ceea ce a predat el este Buddha Fa. Ei nu știu că aceea este numai o mică parte din Buddha Fa și este partea pe care Buddha Sakyamuni a validat-o și la care s-a iluminat. Mai mult, Buddha Sakyamuni nu a predat tot ceea ce știa el, și a transmis numai partea pe care a putut să-i lase pe oameni s-o afle. De fapt, Buddha Sakyamuni nu a predat nici Legea pe care au predat-o cei șase Buddhas care l-au precedat. Și mai mult, ceea ce predau eu de această dată este natura întregului univers – esența tuturor Legilor, incluzând Legile tuturor Buddhas, Zei și Daos.

Dacă cele Trei Tărâmuri și umanitatea își joacă rolurile lor stabilite în rectificarea Fa, omenirea viitorului va avea binecuvântări nemăsurate. Când am venit eu, tot ce am dorit era creat la un nivel foarte înalt și se născuse în această lume prin reîncarnare. Virtutea mea măreață este în control de dincolo de toate tărâmurile. Voi puteți spune că eu sunt aici, dar nimeni nu știe câte straturi de particule există care mă separă pe mine de ființele conștiente ale celor Trei Tărâmuri. Eu dețin cele mai originare elemente care compun existența universului, dar eu nu mă aflu în interiorul lor. Eu sunt sursa care alcătuiește toate înțelepciunile universului, cu toate acestea eu nu vreau nimic. Ființele conștiente, pe de altă parte, sunt făcute din materie de la diferite nivele ale universurilor. Voi puteți spune că eu nu sunt aici, totuși mă manifest în lumea umană deși nu mă aflu în tărâmul ființelor umane. Aceasta este o explicație scurtă și concisă. În viitor voi vorbi oamenilor despre aceasta atunci când va fi cazul, dar nu pot dezvălui prea mult deoarece ființelor umane li s-a permis deja să știe o mulțime. Cu toate acestea, peste câțiva ani în viitor, omenirea va trata totuși tot ceea ce se întâmplă astăzi ca pe un basm.

După cum știe toată lumea, lucrul de care guvernul chinez se teme cel mai mult este că oamenii vor înființa organizații de tipul Boxeri din ultima parte a secolului al nouăsprezecelea sau se vor ridica pentru a se opune autorităților – îi este cel mai frică să piardă puterea. Eu am accentuat în repetate rânduri că noi nu avem nimic de a face cu politica, că nu ne amestecăm în mod categoric în politică, că noi nu suntem absolut de loc implicați în politică. Dacă Li Hongzhi s-ar angaja în politică, ceea ce eu răspândesc astăzi ar fi o practică malefică. Trebuie să vă amintiți ceea ce tocmai am spus. În istorie, în orice fel eu, Li Hongzhi, am răspândit această Fa, și în orice fel v-am cerut să faceți acest lucru, ar trebui să-l urmați pentru generațiile următoare și ar trebui să vă asigurați în mod absolut că el nu va devia. Generațiile următoare ar trebui să urmeze forma de cultivare pe care am lăsat-o pentru voi. Cum toată lumea știe, noi avem o administrare liberă, noi nu atingem bani, și noi nu avem titluri și oficiali. Lucrurile devin complicate odată ce cultivatorii ating bani. Averea și faima sunt cele mai mari obstacole în cultivarea oamenilor.

Desigur deoarece sunteți în societatea umană, voi puteți să vă mențineți modul vostru de viață. Puteți să mergeți și să faceți bani, și puteți deveni un oficial printre oamenii obișnuiți, și puteți face afaceri ca și ceilalți. Nici una din acestea nu vă va afecta cultivarea. Aceasta este forma de cultivare pe care v-am împărtășit-o. În această formă de cultivare, nu se oferă nici o poziție, Buddha Fa nu poate fi folosită pentru a face bani, și nici un centru de asistență nu poate ține bani. Aceasta este determinată de forma de cultivare. O asemenea Fa uriașă a fost împărtășită oamenilor și nu este menită să fie o senzație de trei-cinci ani. Eu știu că în viitor vor exista mai mulți oameni care vor obține Fa. Va exista un număr destul de mare de oameni care vor obține Fa – numărul este destul de mare. În plus, această Fa nu aparține doar umanității, și nici nu aparține numai Chinei; întreaga lume și chiar mai multe ființe obțin Fa. Aceasta este Fa a universului, așa că fiecare ar trebui să se asigure că o prețuiește.

Voi nu știați ce a fost înainte, și în special, când am început s-o predau la început, am predat-o ca pe o formă de practică a qigong-ului. Aceasta deoarece oamenii au nevoie de un proces de înțelegere a Fa, așa că nu ar merge dacă aș fi predat Fa la un nivel atât de înalt dintr-o dată. Pe urmă eu vreau să spun tuturor de ce qigong-ul a apărut în istoria actuală. El pava drumul pentru ca eu să predau astăzi această Fa măreață. Maeștrii de qigong nu au știut de ce, și chiar mai puțin au putut s-o știe acei falși maeștrii de qigong , și cei falși încă fac dezordine în societate. Acei maeștrii de qigong care au jucat cu adevărat rolul de a pregăti drumul și-au încheiat practic misiunile, și unii dintre ei știau că li s-a cerut să înceteze să [predea] chiar la acest moment. Dacă ei nu ar fi ieșit în public să predea qigong, qigong-ul nu s-ar fi răspândit atât de mult, și atunci mi-ar fi fost greu să fac oamenii să înțeleagă Fa pe care am predat-o astăzi la un nivel atât de înalt. Acesta este motivul pentru care a apărut qigong-ul. De aceea spun că toți cei care încă deranjează Marea Lege nu vor avea un bun sfârșit. De fapt, ei sunt deja în iad; numai că viața lor pe pământ nu s-a sfârșit încă.

Transmiterea Dafa a trecut prin încercări și necazuri, devenind un proces provocator. Aceasta este o practică dreaptă și, inevitabil, va întâlni interferențe. Aceasta deoarece atunci când apare dreptul, tot ceea ce nu este drept sau destul de drept va fi deranjat. Când se predă ceva și totul merge fără piedici trebuie să fie aliniat cu maleficul, și așa ei nu au nici o problemă. Dacă lipsesc gândurile drepte și acțiunile drepte care se produc datorită încercărilor, nu ar exista nici o referință și virtute măreață pentru a fi lăsate de [acele practici] oamenilor lumii. Orice încercări am întâlni în viitor, voi ar trebui să le înțelegeți în mod corect.

Acest univers permite demonilor să existe. De ce li se permite să existe? Vă spun un principiu : generarea mutuală și inhibiția mutuală este un principiu la nivelele coborâte ale universului, în special în cele Trei Tărâmuri. De ce există principiul generării mutuale și al inhibiției mutuale? La nivelul de mijloc al unui anumit concept al universului, există două tipuri de substanțe. Când cele două substanțe se divid în continuare în jos, ele devin două tipuri de substanțe diferite. Aceasta deoarece cu cât e mai jos cu atât e mai puțin frumos, și cu cât e mai în sus, cu atât e mai frumos. Diferența crește cu cât substanțele se divid tot mai în jos. Atunci pe când aceste două tipuri diferite de materie se deplasează către părțile mai joase ale universului, diferențele dintre ele se manifestă tot mai mult, și diferențele cresc cu cât mai mult ele coboară în jos. Pe când coboară în jos în continuare, natura lor opusă devine evidentă în mod special. Astfel se formează principiul generării mutuale și al inhibiției mutuale. Mai jos, se produce doctrina lui yin și yang din taiji. Mai jos, în special în stadiul umanității, principiul generării mutuale și al inhibiției mutuale este în mod special vizibil. În tărâmul lui Buddha, ce este exact un Buddha? Un Buddha este un apărător al universului. Un Buddha Tathagata este Regele Legii al unui paradis. El nu guvernează recurgând chiar la orice mijloace: el își folosește mila și virtutea sa măreață. Ființele sale conștiente sunt toate la înălțimea standardului paradisului său, și totul este frumos. În acel tărâm, în ceea ce privește principiul generării mutuale și al inhibiției mutuale, ceea ce este opus unui Buddha (Regele Legii) este un Rege Demon.

În ceea ce-l privește pe Regele Demon, toată lumea știe despre Budismul Tantric, nu-i așa? Eu am spus în mod repetat că tantrismul nu poate fi răspândit în societatea umană și că poate fi practicat doar în particular. De ce este așa? Deoarece tantrismul cultivă atât ființe iluminate drepte cât și Regi Demoni; el cultivă atât Buddhas (Regi ai Legii) cât și Regi Demoni. Dacă aceste lucruri s-ar preda în societate, gândiți-vă la asta: ce consecințe ar avea pentru societate? Aici rezidă problema. De aceea am spus tot timpul că tantrismul nu poate fi răspândit în societate și poate fi răspândit doar în mănăstiri. Acelea care sunt răspândite în societate sunt false și înșelătoare. Când principiul generării mutuale și al inhibiției mutuale se manifestă la nivelul oamenilor obișnuiți, există atât oameni cât și fantome. Ei chiar există astfel, și aceste principii corespondente mutual există simultan. Dar tocmai deoarece există natura opusă și deoarece există principiul generării mutuale și al inhibiției mutuale, el aduce cu sine o stare în societatea oamenilor obișnuiți. Și aceasta include starea în care eu predau Fa astăzi. Cu alte cuvinte, există omeni care cred în ea și oameni care nu cred. Printre oamenii lumii, există unii buni și există unii răi; există persoane altruiste și există altele egoiste; există oameni deschiși la minte și alții înguști la minte. Pozitivul și negativul coexistă, și asta este relația de corespondență. Toate aceste manifestări alcătuiesc starea societății umane.

Același lucru este valabil pentru orice din societatea umană. Dacă vreți să realizați ceva bun, nu îl veți duce la capăt până când nu ați răzbătut prin provocări și interferențe proporțional de mari, și aceasta este constrângerea adusă cu sine de către principiul generării mutuale și al inhibiției mutuale. Tocmai din cauza existenței acestui principiu și a interferenței demonice, nu va fi ușor pentru voi să realizați ceva. Voi trebuie să faceți un efort pentru a vă duce munca până la capăt. O veți termina după ce ați investit în ea efort și ați muncit și ați depășit multe dificultăți. Numai atunci o veți prețui și veți fi fericiți. Ceva este prețios atunci când este greu de câștigat, și numai atunci voi aveți bucuria care vine cu triumful. Dacă nu exista nici un principiu al generării mutuale și al inhibiției mutuale și nici o interferență de la demoni, dacă voi ați putea duce până la capăt cu ușurință orice faceți, și dacă nu exista nici o natură demonică, voi nu ați prețui ceea ce primiți, voi nu ați simți că este prețios, și voi nu a-ți avea bucuria de după succes. Gândiți-vă la asta cu toții: ați simți ca și cum viața este plictisitoare și lipsită de sens. Când totul poate fi făcut cu ușurință, nimic nu are sens. Oamenii ar simți că viața este fără sens și liniștită. Așa că, ați putea gândi că greutățile sunt nedorite, dar ele joacă acest rol.

De ce mă întreabă oamenii: « Învățătorule, de ce nu cureți toți demonii ? » Dacă aș fi curățat toți demonii, voi nu ați mai fi putut cultiva astăzi. Nimeni nu v-ar testa pentru a vedea dacă veți rămâne până la urmă comiși acestei Fa; fără interferență de la demoni, voi nu ați putea scăpa de anumite atașamente; și fără interferență de la demoni, voi nu ați putea elimina karma. Acesta este adevărul. Oameni, obiectele și ființele vii toți au aceste două trăsături. Oamenii sunt alcătuiți atât din natură de Buddha cât și din natură de demon. Atunci când vă cultivați pe baza principiilor budiste, în realitate voi scăpați de natura voastră demonică. Când oamenii devin delăsători și nu mai sunt legați de valorile morale, asta înseamnă că natura lor demonică este în plină amplitudine. Când oamenii devin agitați, țipă isteric, și își pierd cumpătul, natura lor demonică este în plină manifestare. Acum zeci de mii de demoni ies la iveală; ei există în toate straturile societății, împingându-i pe oameni să dea frâu liber naturii lor demonice. În lucrările de artă, în artele de scenă, și în literatură, exprimări îndărătnice lipsite de gânduri drepte – ca într-o stare de nebunie – nu sunt diferite de fantome și demoni. Bărbați, etalând păr lung în stiluri ciudate, arată jumătate-bărbat și jumătate-femeie, și aceasta se spune că ar fi înfățișarea unui artist sau muzician. De fapt, acestea sunt toate mentalități pervertite conduse de natura demonică.

Numai cei care sunt legați de valori morale își manifestă natura de Buddha. Ce înseamnă cultivarea naturii de Buddha? Înseamnă să scăpați de natura voastră demonică și să vă asimilați naturii de Buddha. Cele despre care tocmai am vorbit sunt de un nivel foarte înalt și sunt foarte specifice. Asta este tot ceea ce voi spune astăzi. (Aplauze lungi, entuziaste)

[Nota editorului: În timp, este posibil să efectuăm modificări asupra traducerii, în încercarea de a o face cât mai fidelă textului original. Data ultimei actualizări este: 5 februarie 2016. Conferința se poate citi și în limba engleză la adresa http://en.falundafa.org/eng/lectures/19961111L.html]